The Whorfian
hypothesis claims that our language influences or determines our thoughts.
This view is very often regarded as an antiquated one that is backwards
in construction. Indeed, prima facie, it must be the concept that came
first and then the word. Language, however, is entrenched in subtleties
that often escape our conscious examination of it. Using an example of
a common English verb, I will try to show how much more complicated and
dynamic the process is.
Try to define the English
verb "to drink". We drink coffee, milk, water, lemonade and
it would seem natural to define it as an ingestion of a liquid. We do
not, however, drink all liquids. Liquid medicine such as Tylenol is taken
- "Have you taken your Tylenol yet?", not "Have you drunk
your Tylenol yet?". Also, toxic liquids such as lighter fluid or
cyanide are "Fatal if swallowed", not "Fatal if drunk".
So perhaps the verb "drink" is only applied to those liquids
that are naturally supposed to keep us healthy. Yet even this is not true
because we can "drink tequila till we pass out" and that certainly
is not healthy.
The central facet of "to
drink" must lie elsewhere. There is a distinct connotation in "drink"
that is absent in "swallow". Hopefully, you have answered the
title of this essay already as we will now use it help us find this facet.
Historically, Socrates died by "drinking hemlock". People do
not usually say that Socrates died by "swallowing hemlock".
An implication of "drink" is that the person doing the drinking
is doing so voluntarily. Thus, it is possible to say that someone is drinking
lighter fluid, but only where the implication is that the person is doing
so voluntarily and not by accident - "Crazy Uncle Bob is drinking
lighter fluid again".
Not only must the person
be doing it voluntarily, he must also be doing it himself, and this is
important because it is not the case in "swallow". If a chained
person had his jaw forced open and had hemlock poured into his mouth,
most people would say that he was "forced to swallow hemlock"
and not that he was "forced to drink hemlock". If we say that
someone was forced to drink something, it implies that the person was
the one who held the cup in his hand and poured the liquid into his own
mouth.
So now we can define "to
drink" as the act of orally ingesting a liquid, other than liquid
medicine, which a person voluntarily performs himself. The liquid medication
exclusion feels inelegant unless we can give a good reason why it should
be excluded. And there is one.
Notice that we "take
a vaccination shot", "take Claritin and Allegra", "take
liquid Tylenol or Nyquil". It appears that those medical processes
that involve the addition of a chemical to our bodies uses the verb "take".
So the reason why liquid medicine is excluded from drink is because "take"
has jurisdiction over those kinds of medical processes. It also implies
that the verb "take" is processed before the verb "drink"
in our everyday sentence construction or else we would drink liquid medicine.
So every time we use the
verb to "drink", our cognitive processes must have filtered
it out from a list of several other verbs and has given notice to the
necessary conditions of voluntary action, liquid substance and non-medicinal
substance, and have done the same with those other competing verbs. And
"drink" is just one common verb. The net cast over our thought
by the words we use must be present and active. It is true that our concepts
must have given birth to words, but it is equally true that those words
gain hidden connotations through time and must in turn limit how we think.
In the end, how language evolves is much more dynamic than just a one-way
street.
|